Publicité

Rencontre: Lexika Gunnoo, une plume en marathi

19 janvier 2019, 11:20

Par

Partager cet article

Facebook X WhatsApp

Rencontre: Lexika Gunnoo, une plume en marathi

Du haut de ses 21 ans, Lexika Gunnoo a déjà écrit et publié deux livres. La Vacoassienne ne compte pas s’arrêter en si bon chemin ; un troisième est en préparation. Leur particularité : ils sont en marathi.

«Mon troisième livre est actuellement en correction et je compte bien le publier», se réjouit la jeune femme. Ses deux premières oeuvres, des livres électroniques, sont en vente sur le site Amazon. Si elles ont bien marché au niveau des ventes, Lexika Gunnoo souhaite, cette fois-ci, publier ce nouvel opus en version papier.

Majhya bhavna samjun gya (NdlR : Comprendre mes émotions). C’est le titre du premier ouvrage de Lexika Gunnoo. Le second est titré Jeevan, ek Kala (NdlR : La vie, un art). L’écrivaine confie que leur publication est un rêve devenu réalité.

La jeune femme raconte qu’elle a commencé à écrire des livres en 2017. «J’ai cherché sur Google et je suis tombée sur un site où il y a des correcteurs. J’ai ensuite envoyé mon travail à un correcteur en Inde», relate-t-elle.

L’écrivaine confie aussi que sa famille ne savait rien de son travail. «J’ai voulu faire une surprise aux membres de ma famille. Ce n’est qu’après la publication sur Amazon qu’ils ont appris que j’avais écrit des livres.»

Lexika Gunnoo n’en était d’ailleurs pas à sa première expérience. Elle a un blog où elle écrit régulièrement des «histoires de société».

Pourquoi écrire des livres en marathi ? «Pour garder contact avec cette langue», répond celle qui est étudiante en dernière année d’Information System à l’université de Maurice.

D’ailleurs, entre Lexika Gunnoo et le marathi, c’est une longue histoire d’amour. Elle a étudié cette langue jusqu’au niveau du Higher School Certificate. Elle a même décroché le premier prix dans cette matière au niveau national à l’issue des examens. Et maintenant, l’avenir lui tend les bras.