Publicité

Éducation

L’orthographe du «kreol morisien» s’offre des retouches

24 mai 2024, 11:00

Par

Partager cet article

Facebook X WhatsApp

L’orthographe du «kreol morisien» s’offre des retouches

(Photo d'illustration)

2019-2024. Un lustre après sa création en 2019, l’Akademi Kreol Repiblik Morisien (AKRM) propose des retouches de l’orthographe de la langue maternelle. Le Rapor Lortograf Kreol Repiblik Moris, qui devait être lancé en février, l’a été hier après-midi.

Le professeur Arnaud Carpooran de l’AKRM a souligné qu’il n’y a pas de changement fondamental dans l’orthographe, mais des «éclaircissements». Les taux de réussite en KM au primaire comme au secondaire indiquent qu’il n’y a pas de raison de réformer l’orthographe. «En revanche, là où c’est nécessaire, il fallait des retouches. Fer li vinn pli user-friendly.» La réactualisation de l’orthographe n’est pas une réforme. «Nous n’avons pas le mandat pour une réforme», a-t-il ajouté.

Le document lancé hier a été produit par la commission Lortograf ek terminolozi de l’AKRM. Dans un contexte où le KM sera pour la seconde fois au programme du School Certificate cette année, «en attendant qu’il arrive au Higher School Certificate», a déclaré Arnaud Carpooran.

Exemples de retouches

L’opposition entre «in» et «en». Exemple dans amerikin ou ameriken. Les deux versions sont acceptées et figurent déjà dans le Diksioner Morisien version 2019.

«Exame». Mot que certains orthographient avec un k, un z ou un g. «Les trois sont possibles en vérité. Nous comprenons qu’il y ait des débats.»

La lettre h. Elle qui «en général n’existe pas en kreol morisien». Mais dans certains cas, son absence se fait sentir, soit parce que lizie dimounn inn abitie trouv sa bann mo-la koumsa comme pour ha ha ha pour signifier le rire. Ou dans le cas d’emprunts fonctionnels. Comme avec le mot home pour signifier maison de retraite.

Le trait d’union. Surtout pour indiquer des chiffres comme trwa-san-sinkant-de. Ce qui se complique quand ces nombres sont en lien avec la durée. Par exemple, dans 352 heures en KM, combien de trait d’union ? L’une des propositions, c’est que erdtan devienne un mot à part entière, sans trait d’union.

Les toponymes. Est-ce que comme Porlwi et Rozil, d’autres noms de lieux seront créolisés ? «Ena dimounn kapav perdi sime», ironise Arnaud Carpooran. Des explications sont fournies pour dire quand la créolisation est recommandée, quand elle est interdite.


Émergence du «kreol Rodrige»

Changement «fondamental» : l’émergence du kreol rodrige. Le dictionnaire de kreol rodrige ainsi que des manuels scolaires spécifiques ont vu le jour depuis 2019. En kreol morisien, il n’y a ni accent aigu ni accent grave ni accent circonflexe. Mais en kreol rodrige, il y a deux accents. D’une part, l’accent nasalisé qui se signale par le tilde comme en espagnol. Et d’autre part, l’accent prolongé, appelé le macron.