Publicité
Kréopolitain
Grâce aux Jeux des îles et Myriam Kloster, on a découvert (enfin, surtout ceux qui ne s’intéressent guère au foot) un mot typiquement réunionnais : «Kréopolitain». C’est joli. Presque poétique. Ça sonne mélodieusement aux (z)oreilles. Il a été inventé au départ pour les compétitions sportives, pour désigner les Réunionnais vivant en France. Par extension, c’est devenu un créole habitant en France. Ce mot est tout de même moins imagé que le fameux «Zorey», le Français métropolitain vivant à la Réunion, et il n’arrive pas à la cheville de «Zoréole» (moitié zorey moitié créole). Eh oui, les origines, ça laisse des traces… Un Zoréole qui vit en France c’est un Zoréolpolitain ? Cela se complique un peu là. Un Rodriguais à Maurice, ce serait un Rodrigopolitain ? Un Agaléen, un Agalepolitain ? Heureusement que nous n’utilisons pas ce mot de métropole pour désigner Maurice ! Les Rodriguais peuvent rester rodriguais. Et les habitants de Saint-Brandon, au fait, comment ils s’appellent ? Les Raphaëliens ! Ah, si les Anglais parlaient français, on aurait pu leur suggérer d’inventer «Chagopolitain», pour désigner un habitant des Chagos installé en Grande- Bretagne, ou «Zilwapolitain» pour les plus revendicateurs identitaires. Car les Britanniques considèrent vraiment l’archipel comme leur colonie. Tellement qu’ils l’ont rebaptisé le British Indian Ocean Territory. Vont-ils nommer «British Indian Ocean Subjects» les 1 500 Chagossiens auxquels ils pourraient permettre de repeupler les Chagos ? Manquerait plus que ça !
Publicité
Les plus récents